HOME | POLITICS | SPORTS | LIFE | SCI/TECH | OPEDS | HELPFUL TIPS

Useless-Knowledge.com
Articles


La Habilidad De Catalina Wanka

By Dennis L. Siluk
June 29, 2005

[Dedicado a la gente de San Jerónimo, y su Alcalde]
Translated from the English by Nancy Penaloza

Avance: No es mi intención relatar la historia de la campaña larga y cansada de los españoles contra el Imperio inca, pero para resumir rápidamente la habilidad de Catalina Wanka, en las líneas siguientes; en este bosquejo es decir si en el caso, puedo llamarlo asì que el lector averiguará, el poder de Pizarro sobre El Perú durante este período del siglo XVI, no consiguió el oro de Catalina sin embargo este consiguiò la cabeza del Rey inca. Por las montañas que rodean San Jerónimo, Perú [por Huancayo], en el Valle del Mantaro, Catalina Wanka había parado su caravana de llamas llevando su contribución de oro a Cajamarca; la cantidad era inmensa. Esto sería usado para comprar la libertad de Atahualpa, El Rey Inca de Perú, quien había prometido a sus captores un cuarto lleno de Oro. La caravana permanecio esperando.

Hernando de Soto, y Riquelme, jugaban al ajedrez a primera hora de la tarde en Cajamarca, en un espacio del cuarto siendo usado para encarcelar al rey inca (como él estaba siendo detenido para el rescate). ¡A través del hombro de Soto, Atahualpa parado, le dijo en un susurro " No… el rook! " Él había estudiado el juego de ajedrez casi de cerca en estos varios meses pasados mientras estaba en cautiverio, y había sorprendido a los pocos que apoyaron mirando el juego de ajedrez, así como sorprendiò a los jugadores, de la misma manera. Como la historia ha registrado, Soto tomó los consejos del Rey inca, y ganò el juego.

Cuando vino el tiempo para votar, si dejar al rey vivir o ejecutarlo, fuè Riquelme quien tuvo el voto que decidio y trajo al Rey a su muerte. Así, viene mi poema, que debería la suite, la ocasión:

El Juego de Atahualpa

A veces, no es sabio
Compartir su sabiduría
- como hizo, Atahualpa
( El Rey inca) en el
Juego de ajedrez; a partir de entonces,
Él fue condenado a la muerte.

- ¡" Ah! " dijo Catalina Wanka en la pena, todavía en el Valle Mantaro, más allá de Andes, enseguida que hubo oído de la ejecución del rey. Así, desconcertada, y oprimida, ella anduvo hacia adelante y hacia atrás en el pequeño pueblo de San Jerónimo y masculló minuciosamente, " debo ocultar mi oro, ya que ello no serà dado a los españoles. " Ah, no, ah no, ella conjeturó, esto no podía pasar. Uno podría decir en este punto del juego: por qué no podrían los españoles haber esperado hasta que el oro llegara, que matar al Rey, pero como usted puede ver, el orgullo viene antes de la destrucción, y así, el gobierno español del día perdió su manzana de oro.

En cualquier caso, era en la oscuridad de la noche, Catalina llevando una linterna, encontró una ubicación sobre su propiedad para ocultar su oro, dentro de las dotes de una caverna antigua que fue descubierta, la cual se descomponía; aquí entonces, ella plantó su oro entre lo ocultó de raíces profundamente dentro de sus bóvedas, y rápidamente cubrió la apertura antes del amanecer. Estos túneles que sostuvieron muchas bóvedas, fueron conectadas que es decir, ellos Sudamérica transversal dos mil millas, de donde ella puso el oro, a la costa de Brasil, a la Puerta del Sol, en Tiahuanaco, todo el camino regresando a Macchu Picchu, y bajo las montañas de Andes.

El Tesoro de Catalina Wanka

Allí, por la exposiciòn de montañas altas
Ocultado bajo la tierra por Huancayo
En San Jerónimo de Tunan-
¡Esta el tesoro de oro de Catalina!
Por lo cual, los españoles mataron a
Atahualpa, el Rey inca-;
De ahí, Catalina giró para buscar
¡Y encontrando - su tierra nueva, sagrada! …
Y, un vapor saciado barriò
Esta pequeña iglesia de adobe
llamado San Sebastián - desde entonces
¡En las montañas altas por Huancayo! …

A partir de entonces, una iglesia de adobe fue construida en aquel punto, ahora llamado, San Sebastián. Las ruinas que son las más hermosas, en sus colores de adobe y ladrillo surtidos parduzcos protegidos del sol que sientan contra las colinas victoriosas más allá de sus paredes en este pequeño pueblo llamado San Jerónimo que están recostadas dentro.

------------

About the author: Mr. Siluk is a world traveler, a lover of the mysteries around the world, and has visit many World Heritage Sites, his most recent being Easter Island, the Galapagos and Mesa Verde. His books can be seen on/at Barns and Noble.com, Amazon.com, Wal-Mart, Abe.com Alibis, Boarders and several other sites and book stores. Many of his books can be purchased through the English Bookdealers. He spends his time between Lima, Peru and St. Paul, Minnesota, and has just finished working on two new books: "The Macabre Poems,” and “Perhaps it’s Love,” and continues to work on "Curse of the Abyss Worm,” a suspenseful mystery, and “Cold Kindness,” a tragic love affair.

Visit http://dennissiluk.tripod.com

















Email: dlsiluk@msn.com


Tell a friend about this site!

------------

All articles are EXCLUSIVE to Useless-Knowledge.com and are not allowed to be posted on other websites. ARTICLE THIEVES WILL BE PROSECUTED!

Search Now:
In Association with Amazon.com

Useless-Knowledge.com © Copyright 2002-2005. All rights reserved.