|
Apr. 11, 2007 This is an excerpt from a poem that I’m writing just for fun. THE ENNUNMENT CANTO 51 With coronation done and nuptials sung, The abbess, King and Queen and I were met The statues and the tapestries among, At Ajinblambia’s for tête-à-tête, 2 There in the office where she turned the helm Upon the poop of Ung’s great ship of state, The argosy of Ung’s perennial realm Heavy with its empurpled, golden freight. 3 Descending from the high formality Of great occasions, just pacifically We chatted in relaxed
normality Of this and that, of nought specifically. 4 Then Ajinblambia began to speak Of that great marble statue she’d upraise Atop Mount Vlacva, the sublimest peak Within Mecníta, gilt by golden rays. 5 Mount Vlacva, standing 20,000 feet , Would be surmounted by a sculpture white, Depicting nude and beautiful and
sweet, The royal pair embracing in day’s light. 6 Two thousand feet the carving would ascend, Which to erect would take full seven years. Two hundred miles their faces would resplend To draw from loyal eyes their movèd
tears. 7 Mount Ajinblambia-and-Udi named, The peak no longer would Mount Vlacva be. The sculpture over all the planet famed Would stand in pride for everyone to see. 8 Then Ajinblambia bade Jorbing tug The model of the statue that would be Into her office with its lavish rug. ’Twas mounted on a trolley, we could see. 9
The replica was scarcely eight feet tall. But nonetheless, the abbess and myself Were much impressed and taken therewithal, On seeing it atop its rolling shelf. 10 I rose but for a moment to admire Its graceful lines and beauty unsurpassed, Then backward but a step did I retire, Forgetting where I had been sitting last. 11 I had been seated on an oaken chair, Upholstered in wine plush with golden lace In tapes sewn to the back with perfect care With likenesses of blossoms on their face. 12 Howe’er, unthinkingly, instinctively, In Olezconia’s great lap I sat, In folds that marked her so distinctively As abbess of the nunnery whereat 13 I was a nun, my mistress and my dame. The King then smiled and said to me with glee, “O Sister Rogizlenia, your fame As loveliest of lesbians will be 14 Exclaimed throughout the length and breadth of Ung.” Her words were like to carillons or chimes, With golden melody so fitly sung With
silvern harmony’s most perfect rhymes. 15 As I descended, though, the lady King Bade me upon the abbess’s lap stay, If that to be therein were just the thing Myself, I would have chosen on that day. 16 From that day on, there was a single chair For Olezconia and me to use, The meaning from thereout did brightly stare. Could I the will of majesty refuse? 17 For only three
great ladies made a quorum, And I was just a a babe or pet for sport, A non-participant in their high forum, Meseemed the one-chair rebus did import. 18 The eastern oval would a harem be, King Ajinblambia to us
expressed. She’d marry girls from Ung and o’er the sea, Good-looking women into service pressed. 19 She reasoned 20,000 she could wed Without affecting population trends. They would be ladylike and nobly bred, Among themselves sweet comrades and dear friends. 20 Queen Udi o’er the ladies would preside, Extravagantly, gorgeously attired. The ladies, though, would e’er be locked inside, From public view extracted and retired. 21 Just Ajinblambia would come to visit, Selecting her companions and her brides From the most elegant and most exquísite Brought thither from the ether and the tides. 22 The coronation had been held in peace Within a chapel quaint and dark and rich, Where swaying censers did their myrrh release And
golden angel flew in oaken niche. 23 Quite few were the attendees at the function, Who gathr’ing round beheld the crown emplaced And saw my fingers carry out the unction, As I the symbols on her forehead traced. 24 But there would be another coronation, In Pantoflambo Field, a vast expanse That could contain the millions of the nation As they would sing rejoicefully and dance. 25 Above the campus beetling, stood the peak. Mount Vlacva, where the statue would be stood. It was a mighty emblem that did speak The glory of the King so wise and good. 26 Both troubadours
and minstrels walked about, And actresses and ballerinas strolled From stage to stage, and into grove and out. For there were hill and dale, and wood and wold. 27 The sound of viols, mandolins and lutes Was blent with that of trumpets and recorders, And there were bagpipes, oboes, horns and flutes Amidst wide Pantoflambo’s foursquare borders. 28 Jute sacks
of walnuts, cashews and pecans, Did vie with heaps of pomegranate and pear, And popping corn, and baking tarts and flans Released their sav’ry breath into the air. 29 And there were lobster, venison and pork, And wheaten loaves with sesame bestrewn. Sufficed the meat for everybody’s fork. Sufficed the sauce for everybody’s spoon. 30 Liqueur and cider, brandy and
champagne Flowed copiously on that gay pageant day, Nor were there clouds and wind or pouring rain The spirit of the feast to drive away. 31 Contestants vied at sports and prizes won, While poetesses sang their lovely rhymes Of love and beauty till the day was done. These were the fairest and the fondest times 32 That ever did befortune Ung’s vast lands. For Ajinblambia, with high resolve, Would for a century within her hands The gimbals of the planet make revolve. 33 Late in the afternoon, she climbed a stair Onto a dais sápphirinely black, Pavilioned all around with satin fair Edged with galloon in front and sides and back. 34 The Queen, the abbess and myself did gaze With boundless admiration at the sight. Around such majesty a hallown haze Was wafted and did mellow solar light. 35 Now Olezconia without a word, Just almost imperceptibly did nod. Unto her silent bidding I deferred, And meekly to the dais quickly trod, 36 For I would give unto the King her crown That she might raise it to her sovran head, Then by the stairs would I come quickly down, And in the abbess’s direction tread. 37 Magnificence and majesty supreme Embodied by our monarch is this wise, ’Twas likely none would ever even dream, Much less expect to see it with their eyes. 38 Then skyward we all looked and there beheld In three dimensions
standing on the plain, A thousand leagues in height, to Zenith swelled, The likeness of the lady who would reign. 39 Translucent statue, figure made of air, Hallucination or a mystic swoon, I wist not what befell us, ’twas so rare Like this to happen of an afternoon. 40 The great similitude did fill the sky, As if a goddess were our royal dame. The apparition reason did defy. Who was this Ajinblambia by name? 41 The image paled and disappeared at length. Again the sky was cloudlessly celeste. Then suddenly a roar of mighty strength We heard to sound from out the planet’s chest. 42 Meseemed Mount Vlacva rumbled, but ’twas known, Volcanically the mountain was extinct; So did the realm’s geologists intone. To what occurrence was this tumult linked? 43 Alone in apprehension I was not, For many sighed and gasped to hear this thunder, Improbable, impossible, I wot, For this was like to miracle or wonder. 44 With bated breath, in palpable alarm, We waited for the sequel of this
noise. Were we in danger of eruption’s harm? Or should we just maintain our wonted poise? 45 The mountain rumbled time and time again, And tremor followed tremor, fleet and fell. A panic gripped all women, children,
men, Hysteria that it were hard to tell. 46 Then jets of fire spurted from the mouth, And lava flowed adown the lofty slopes. A molten inundation, north and south, Both west and east would dash our finest hopes, 47 And bury us in seas of flaming stone. But as the gushing mountain with its charge Did or’nge the sky, vermilioning the zone Whereof our pageant grounds were at the marge, 48 A spectacle like none in all my hours Unfolded on the foothills and on high. For flames became bright blooms, flamboyant flowers Whose petals tinged all quarters of the sky. 49 Or’nge pixie and enchantment lilies vied With irises, or’nge dawn and fleur-de-lis, Of flaming parrot tulips furlongs wide, And orchids, birds-of-paradise asea, 50 Of pompoms rouged and marigolds
galore, Red riots, yellow bursts and golden sprays Kaleidoscoped above, while couronne d’or, Canary-colored peonies did blaze, 51 Aflame with fireworks and cressets bright, In shades of pumpkin, scarlet, crimson,
rose. The firmament was glorious with light, A choreography of bright flambeaux. 52 The pirouettes and pas de chat of fire The arabesques and cabrioles of light, Now burst and leapt, ascending ever higher, To vie the Sun, if they were just as bright. 53 Then petals and corollas ’gan to pale. The flames to flicker and to shimmer dimmed. Now earthwards all the flowers in a gale Were downward blown. Mount Vlacva next they limned, 54 But momentarily, because eftsoons, Into the
ground, like scimitars, they vanished, Elongated, like luminescent lunes Into the planet’s surface they were banished. 55 Anon the sky was azure, and the Sun, Alone presided Heaven, as before. Of great phenomena
the greatest one ’Twas what we’d just beheld and would adore.
------------ About the author Thomas Keyes: I have written two books: A SOJOURN IN ASIA (non-fiction) and A TALE OF UNG (fiction), neither published so far. I have studied languages for years and traveled extensively on five continents. Email: udikeyes@yahoo.com Comment on this article here! ------------ All articles are EXCLUSIVE to Useless-Knowledge.com and are not allowed to be posted on other websites. ARTICLE THIEVES WILL BE PROSECUTED! |
||||||
|
|
|||||||
|